Néhány érdekesség a Gyufalángról

Már egy ideje tervezem, hogy írok pár apróságot a készülő könyvemről, hogy minek indult eredetileg, hogy mi ihletett meg, miért éppen ezt a témát választottam. Remélem, hogy ti is érdekesnek találjátok majd.
Következzen is akkor egy lista arról, amit a Gyufalángról tudni érdemes.

1️⃣ A történetet eredetileg a Kis gyufaárus lány ihlette még 2018 karácsonyán. Eredetileg én is egy inkább mesés elemekkel átszőtt, szomorkás, romantikus novellának szántam. Azt viszont sosem terveztem, hogy direkt átiratot csinálok belőle. Aztán ahogy egyre inkább megismertem a főszereplőimet, egyértelművé vált, hogy sokkal többet érdemelnek, mint egy novellát. Így kaptak egy teljes életet és saját világot. Így kezdte el kinőni magát azzá a történelmi gay romance regénnyé, ami végül lett.

2️⃣ Sok utánajárást igényelt a könyv, annak ellenére is, hogy “hobbi történésznek” tartom magam, és korábban már eléggé belemerültem különböző korszakok megismerésébe. Abba is, amiben a regény cselekménye helyet kapott. Például azt próbáltam kifejezetten részletesen feltárni, hogy hogyan viszonyultak az 1940-es évek vége felé a melegekhez.
Elég sok érdekességre bukkantam a kutatásaim során, mint például arra, hogy a 2. világháború alatt a Duna korzón működtek “olyan” szórakozóhelyek, és ezeket még a német tisztek is látogatták. Ez döbbenetesen merésznek tűnhet, annak tükrében, hogy a Harmadik birodalomban milyen kíméletlenül bántak a melegekkel is.
Az is érdekes volt még, hogy Magyarországon a ‘60-as évek eleje enyhülést hozott a melegek megítélésében, ugyanis nem büntették tovább a felnőtt férfiak konszenzuson alapuló szexuális kapcsolatát. Ez azért is hatalmas előrelépés, mert 1948 után és az 1950-es évi új törvények értelmében “természet elleni fajtalanságnak” tartották.
Erről itt olvashattok részletesebben. Ennél persze jóval több cikken és tanulmányon rágtam át magam, de talán ez foglalja össze a leglényegretörőbben. Egyébként én kissé előbbre hoztam ezeket a történéseket a saját könyvemben, ott a melegek elleni fellépések hamarabb elkezdődnek.

3️⃣ Ahogy azt fent már megemlítettem, a történet írása közben több esetben módosítottam egy kicsit a megtörtént eseményeken. Már csak amiatt is, mert bizonyos fokú misztikum átszövi a regény cselekményét, így pedig néhány apró változtatás gördülékenyebbé tette.

Viszont voltak dolgok, amiket szerettem volna megtartani valósághűen. Ilyen volt például az is, hogy milyen kórházak működtek 1948-ban Budapesten. Ehhez elég sok utánajárásra volt szükség, de végül találtam egy régi telefonkönyvet, amiben meg tudtam nézni, hogy melyik korházak nyitottak újra akkora, amikor a történetem játszódik. Az érdekesség kedvéért itt láthattok belőle egy oldalt, és ha esetleg nektek is kellene valamihez, erre a linkre kattintva találhatjátok meg.

4️⃣ És ha már szóba kerültek azok a dolgok, amiket fontosnak tartottam, hogy egyezzenek a valósággal, meg kell említenem a dátumokat is. Minden nap, ami a könyvben megjelenik, valós dátum. Ehhez is kénytelen voltam segítséget keresni, ehhez nekem ez az online naptár vált be a legjobban.

5️⃣ Írásra iPad-et használok azóta, hogy tönkrement a tablet PC-m, tehát lassan már két éve – és tökéletesen elégedett vagyok vele, ha érdekelnek a miértek, erről itt írtam részletesebben. Viszont az átállással meg kellett tapasztalnom, hogy nem működik minden tökéletesen. Így például a Word sem. Nagyon sok munkám tűnt el egyik napról a másikra, hiába mentettem három-négyféle módon/helyre mindent, amit írtam. Volt olyan, hogy két megnyitás között egy félnapi munkám veszett oda. Emiatt volt egy időszak, amikor erősen gondolkoztam azon, hogy talán hagyni kellene ezt a könyvet.
De arra is rá kellett döbbennem, hogy annyira megszerettem a szereplőimet, hogy nem akartam félbehagyni a kalandjaikat. Ezért áttúrtam az internetet olyan programok után kutatva, amiket írók használnak a saját műveikhez. Így bukkantam rá arra a programra amivel azóta is minden történetem készül. Persze járt némi kellemetlenséggel, hogy beletanuljak, de azóta sem váltanék másra.

Ezek lennének azok az érdekességek, amiket szerettem volna megosztani veletek a regényemről. Remélem, a ti számotokra is szórakoztatóak voltak. Ha esetleg bármi észrevételetek van, nyugodtan hagyjatok kommentet, és annak is örülnék, ha megosztanátok a véleményeteket.

Jegyzetek
  • Borítókép forrása: unsplash.com (Wes Hicks)

Néhány érdekesség a Gyufalángról” bejegyzéshez 5 hozzászólás

Új írása

  1. Mondtam már, hogy imádom, mikor az írók ilyen kis szösszeneteket osztanak meg az írásaikról? * – *
    Emiatt érzem úgy, hogy a karakterek mintha valódi emberek lennének, és nem csak a lapjainkban léteznek. Juj, már nagyon várom, hogy elolvashassam. ❤

    Kedvelik 1 személy

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google kép

Hozzászólhat a Google felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s

Üzemelteti a WordPress.com. , Anders Noren fejlesztésében.

Fel ↑

%d blogger ezt szereti: